Handling Word Sense Disambiguation in Marathi Using a Rule Based Approach

نویسندگان

  • Gauri Dhopavkar
  • Manali Kshirsagar
  • Latesh Malik
چکیده

In this paper, we have presented a detailed overview of the Word Sense disambiguation (WSD) efforts undertaken in India related to Indian Languages. Also in remaining sections we have discussed the method used by us for Marathi LanguageWSD. This approach of WSD uses combination of Rules to disambiguate a word to provide a suitable sense with respect to the context.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Transmuter: An Approach to Rule-based English to Marathi Machine Translation

This paper describes the architecture of a Machine Translation System with source language as English and target language as Marathi. The basic approach used for the development of this system is Rule Based Machine Translation. The basic algorithm for obtaining the correct word order in the target language was developed based on specific traversals of the parse tree. One of the special features...

متن کامل

Using Word Embeddings for Bilingual Unsupervised WSD

Unsupervised Word Sense Disambiguation (WSD) is one of the challenging problems in natural language processing. Recently, an unsupervised bilingual WSD approach has been proposed. This approach uses context aware EM formulation for estimating the sense distribution by using the co-occurrence counts of cross-linked words in comparable corpora. WordNetbased similarity measures are used for approx...

متن کامل

Part-of-Speech Tagger for Marathi Language using Limited Training Corpora

Part-of-speech tagging in Marathi language is a very complex task as Marathi is highly inflectional in nature & free word order language. In this paper we have demonstrated a rulebased Part-of-Speech tagger for Marathi Language. The hand– constructed rules that are learned from corpus and some manual addition after studying the grammar of Marathi language are added and that are used for develop...

متن کامل

An Approach towards Construction and Application of Multilingual Indo-WordNet

In the work reported here, we present three important related issues. 1. We present an effective method of construction of the Marathi WordNet (http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/web mwn/) using the Hindi WordNet (http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/web hwn/), both of which are being developed at IIT Bombay. Henceforth we will refer to them as MWN and HWN respectively. 2. The Synset identity i...

متن کامل

An Approach towards Applying and Constructing Multilingual Indo-WordNet

In the work reported here, we present three important related issues. 1. We present an effective method of construction of the Marathi WordNet (http://www. cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webmwn/) using the Hindi WordNet (http://www.cfilt. iitb.ac.in/wordnet/webhwn/), both of which are being developed at IIT Bombay. Henceforth we will refer to them as MWN and HWN respectively. 2. The Synset identity i...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2014